Connect with us

Культура

Літературною премією Європейського союзу нагородили українку Гаськов Шиян – Українські новини


За 11 років Існування премії представник України отрімує премию Вперше. Нагороди получила Гаськов Шиян.

Церемонія вручення пройшла в Брюсселі, сообщает DW.

У брюссельському Центрі образотворчого мистецтва Bozar ввечері в середу, 2 жовтня, відбулася церемонія вручення Літературної премії ЄС за 2019 рік. Серед переможців – роман "За спиною" української пісьменніці Гаськов Шиян.

Кроме неї, лауреатами премії стали ще 13 авторів з європейськіх стран – Австрії, Польщі, Словаччини, Греції, Италии та других. Письменники від України и Грузии брали участь в конкурсі на здобуття цієї премії Вперше.

Лауреати премії получил Грошова винагорода в размере 5000 євро. Однако, як заявивши во время церемонії нагородження єврокомісар по вопросам культури, освіти, молоді та спорту Наврачіч Тібор, головна Цінність премії Полягає в тому, что твори, Які візнані переможцями, будут переведені на ЄВРОПЕЙСЬКІ мови и бьудут просуватіся на Книжковому Сайти Вся ЄС за ПІДТРИМКИ рамкової програми Єврокомісії "Креативна Європа".

Квентін Тарантіно намагаються працює над романом про ветерана Другої Світової Війни

Квентін Тарантіно намагаються працює над романом про ветерана Другої Світової ВійниЧитати повністю

У Романі "За спиною" розповідається про 27-річній українці Марті, життя якої змінілася после того, як ее хлопець получил повістку и відправівся на войну. Березні Важко змиритися з тим, что вона НЕ может больше насолоджуватіся просто жіттєвімі радощі разом з коханою ЛЮДИНОЮ, тому вона НЕ спріймає аргументів про патріотизм и національну ідею.

"Моя книга самперед про поиск безпеки в сучасности мире, про поиск місця, де панували б ідеальна гармонія, и про нове поколение українських емансіпованіх жінок", – розповіла Гаськов Шиян. На ее мнение, в Українському суспільстві зараз панують породжені війною кліше, Які накладають соціальний Тиск на жінок:" Якою має буті дівчина героя, дружина героя або вдова героя, а такоже на чоловіків, вімагаючі від них особлівої маскулінності "." Ось, власне, моя книга про боротьбу ціх кліше и внутрішньому конфлікті героїні, Який з ними пов'язаний ", – сказала Шиян.

Відома фінська письменниця Софі Оксанен, віступаючі на церемонії вручення, помітіла, что ЄВРОПЕЙСЬКІ відавці мало цікавляться творчістю авторів з стран колишня Радянського Союзу. На ее мнение, творів українських письменників дуже складно потрапіті до Європейського читача, тому что в Европе є много перекладачів з російської мови и мало – з українського. Кроме того, письменники з України зазвічай НЕ ма ють своих літературних агентів.

Письменниця такоже вислови мнение, что російська пропаганда в Европе впліває и на літературу. За словами Оксанен, Росія намагається завадіті східноєвропейськім країнам "писати свою Власний Історію". Саме тому твори письменників з стран Східної Європи и Балтії повінні публікуватіся на Западе. "Якщо цього НЕ состоится, Росія подбає про ті, щоб твори, Які заперечують депортації и Голодомор, публікуваліся в збірніках разом з прігодніцькій оповіданнямі про війну в Україні. Росія з задоволений буде писати про Східну Європу від свого імені", – зазнача Оксанен.

Літературна премія ЄС, яка булу засновано в 2009 году, вручається щорічно в області сучасної прози и має на меті популярізуваті творчість молодих авторів з європейськіх стран. Відбір творів на національному Рівні проводити Спеціальне журі на місцях.

Ті, что нас мотівує: Кращі рекомендації книг для коучів (Фото)

Согласно з правилами, КОЖЕН рік за принципом Ротації 12 країнам предлагают вісунуті на Літературну премию ЄС свого переможця. До сих пір до участі в конкурсі допускаються письменників з 28 стран-членів ЄС, Норвегии, Ісландії та Ліхтенштейну, а такоже стран-кандидатів и потенційніх кандидатів на вступ до ЄС. Цього року організаторі конкурсу Вперше запросили до участі письменників з Грузії и України.



Comments

Новости